הוסף שיר רעיונות ובקשות בתיבת ההלעזות
רסיסי לעז:
כל ההלעזות
הלעזות המומלצות בלבד
עד ספטמבר 2010 הייתי בטוח שאני היחיד ששומע ברדיו שירים לועזיים, ואח"כ מזמזם אותם בתרגום מאולתר. לעז הוקם כבלוג, אבל מהר מאוד הסטיה הפרטית שלי התבררה כציבורית, וכל אלו שמזמזמים "לא מאמי, אל תבכי" עם בוב מארלי, וכל הבנות ששרות "כל הרווקות! כל הרווקות!" עם ביונסה... כולם מצאו בית. אתם לא מוזרים, אתם בסה"כ מלעיזים. גם אני כזה... כאן תוכלו להתוודע מחדש לשירים שאתם שומעים כבר שנים ואף פעם לא ממש הקשבתם למילים. לפעמים זה יהיה מצחיק, לפעמים מגניב, ולפעמים אפילו מרגש יותר. ואם בא לכם להלעיז, אתם יכולים להוסיף הלעזה משלכם.
להצעות, הערות או סתם דברים שלא מתאימים לתגובות פה, אפשר לשלוח לי הודעה למייל:
בערב דורבנות השני נתתי הרצאה קצרה על לעז (החל מ-9:30 אני גם מבצע מחרוזת משירי לעז)
זה המקום גם להגיד תודה לאלי איש האשכולות, שתכנת את כל מה שאתם רואים פה. זה לא מובן מאליו. הוא גם מעצב ומאייר, ויש לו אתר: elikr.com.
יש התיחסות כלשהיא לזכויות יוצרים - אם ההלעזה היא ממש תרגום מוקפד או לחילופין שיר חדש שבמקרה מתלבש על אותה מנגינה ונשמר באקו"ם, יש דרך לציין את זה?
גידי, הגעתי לכאן דרך לינק מהגיספנומטור (גאוני לכשעצמו), חייב להגיד לך שהרבה זמן (אבל באמת הרבה, אני משוטט באינטרנט בערך מ- 1995) לא ראיתי כזה אתר מקורי ורענן - עם הומור חצוף וציני אבל לא פוגעני, בקיצור לייק גדול. בא לי להתחיל להלעיז, אני אחפש כמה קלאסיקות מהילדות (סגול כהה אולי)
מותר לפרסם גם מלים עבריות מקוריות (לא תרגום), המתבססות על הלחן של השיר המקורי?
לא ממש, עד כמה שאני משתדל. יש דברים שעוברים שינוי, כדי להתאים את הרעיון של השיר לתרבות ישראלית, או רעיונות קטנים כאלה. אבל הלעזות שמדברות על אהבה, נגיד, בזמן שהמילות השיר המקורי מדברות על שנאה. למשל.
הייתי מלעיז עוד מגיל צעיר מאוד.. בעיקר על שירים ישנים של להקות אופניים שניגנו מוזיקה חשמלית כמו פינק פלויד ולהקות אחרות.
יש לי הצעה:
אולי תוסיף ליד כל שיר את המילים המקוריות באנגלית. זה יהפוך את כל החוויה להרבה יותר מעניינת אם יהיה אפשר להשוות, כי תכלס מי פה זוכר את כל המילים המקוריות לשירים המתורגמים...
גידי, תודה רבה על הקמת האתר והפעלתו.
שאלה מתבקשת:
למה קראת לאתר בשם "לעז"?
אני מבין שממילא שם האתר כבר תפס ולא ישונה כעת,
ובכ"ז, הייתי שמח לדעת למה בחרת לקרוא לאתר שמזמין את הגולשים לתרגם שירים מלועזית לעברית, בצורת המקור (לעז) ולא בצורת התוצר המוגמר (קרי: התרגום לעברית).
נראה לי מתאים שהרציונל יופיע גם בקטגוריה "אודות".
לי, לפחות, התשובה לא מובנת מאליה.
ושוב, תודה על אתר מהנה ומעודד יצירה שדורשת חשיבה (וחוש הומור, שלא מזיק אף פעם).
האתר הזה הוקם ממש ברגע, בלילה אחד. הרעיון צץ בשעה שתיים בלילה, ובשש בבוקר כבר היה אתר. לא היה הרבה זמן לחשוב על שם, ובכלל, שם לאתר אינטרנט זה דבר מסובך לבחירה. יש את כל עניין הכתובת, שתהיה ברורה, שאפשר יהיה קל לכתוב אותה גם באנגלית. שלא לדבר על זה שכמעט כל כתובת תפוסה כבר. בכל מקרה, לא היה ברור אם האתר מתמקד יותר במוזיקה לועזית, או בשפה העברית. והמילה לע"ז, שהיא ראשי תיבות של לשון עם זר, מתייחסת איכשהו לשתיהן. בין אם מתייחסים יותר לזה שהמוזיקה היא בלשון שונה משלנו, או שהיא עוברת לשפה שונה בעצמה. אז זהו, זה לעז, בלי ראשי תיבות, פשוט לעז. קצר וקל לכתיבה.
אחי ויגו אתה חייב קצת לסנן, אני קורא פה הלעזות שזה כאילו הם עשו קופי פייסט מ google translate לא מקדישים מחשבה לא למשקל ולא לחרוזים פשוט נורא.
אתר מעולה!
יכול להיות נחמד, כמו שאמרו מעליי, אם היה אינדקס של השירים ואם לחיצה על הכותרת המתחלפת היתה מובילה לשיר ממנו לקוחה השורה. גם כפתור של "שיר אקראי" יכול להיות טוב.
גידי ואלי,
בבקשה אל תגידו לי שההסרה של הלינק ליוטיוב (ה'תיבת נגינה') זה משהו קבוע...(?)
גיליתי השבוע את האתר (דרך כלכליסט), ובאמת רציתי לציין שהרעיון מדהים, הביצוע חינני והאתר שהוקם פשוט מספק רגעים של נחת.
יישר כח על "פרוייקט" זה.
הצעות:
1. שיישלח מייל למשתמש כאשר:
השיר שלו אושר.
מישהו הגיב לשיר שלו.
מישהו הגיב לתגובה שהוא פירסם.
2. שתהייה אופצייה לעשות subscribe למלעיז
(בכל פעם ששיר שלו יפורסם - תקבל מייל).
3. לחיצה על הכותרת המתחלפת -
תוביל לשיר שממנו היא לקוחה.
4. אפשרות למפרסם שיר לערוך שיר שלו ולעדכן שינויים קטנים.
5. הוספת לינק:"לרשימה המלאה" ל'הלעזות מומלצות'.
גידי עוד כמה דברים...
1. יש מקרים שהנגן לא עובד וזה מבאס שאי אפשר לשמוע את השיר
2. אפשר לשים לינק RSS לתגובות בלבד?
3. מונה שמראה כמה הלעזות יש סה"כ באתר ו/או סה"כ לאמן
4. בחייאת תן לנו מוטיבציה לתחרות! 50 הלעזות - ברונזה, 100 הלעזות - כסף, 150 זהב, 150 ומעלה - ד"ר להלעזה, 200 הלעזות ומעלה - כרטיס חינם לערב הופעות שכמובן יתקיים בעתיד
לגבי הנגן שלא עובד - תשתמשו בכתובות החכמות של יוטיובלופ
יוצרים לינק עם שם השיר והלינק תמיד מוצא את השיר ומפעיל אותו מידית, יהיה אשר יהיה. זה תחליף מעולה ללינק לווידאו שהיום באתר ומחר לא והאתר הזה כבר עובד שנים מעולה וחוקי לחלוטין.
הנה דוגמה. מוצאים את זה למשל:
http://www.youtubeloop.com/Hallelujah leonard cohen
ואז רצוי תמיד להשתמש בקישורים עם קו תחתי בין מילים, מה שיוצר קישור מוכן להפעלה.
http://www.youtubeloop.com/Hallelujah_leonard_cohen
בהצלחה ויופי של אתר!
כמה הצעות לשיפור:
1. שיהיה אפשר לראות בחשבון את השירים שמלעיזים (גם לפני פרסום)
2. שיהיה אפשר לערוך שירים לאחר שליחה לפרסום (ולפני אישור ופרסום)
למקרים של טעויות
3. אישור אוטומטי למייל על קבלת שיר למערכת לאישור
אדיר, שנים שאני עושה את זה למגירה, עכשיו אפשר לשתף את כולם בשטויות בצורה נוחה :)
אחלה אתר אחלה יוזמה, אני מתאר לעצמי שאפשר להוסיף אינדקסים או ליצור מנגנון של השירים הנקראים ביותר או משהו אבל גם ככה זה כיף לחפור ולמצוא עוד ועוד דברים משעשעים...
אפשר להוסיף ז'אנר חדש - מטאל?
זה סגנון שעומד בפני עצמו, עם עולם תוכן שלם שרק מחכה לתרגומים לעברית :)
איך ולמה "להלעיז" = לתרגם לעברית מלע"ז?!
זה צריך להיות הפוך: "להלעיז" מעברית, לעברת מלעז.
האתר הוא רעיון נהדר!
ושאלה - האם האתר הוא גם דו-כיווני? כלומר - אפשר להעלות גם גירסאות אנגליות (או בכל שפה אחרת) לשירים עבריים?
תוסיף כפתור להגעה מהירה לשירים שלך ברגע שאתה מתחבר.
תודה!
עריכה:
לאמשנה, מצאתי :)
כרגיל, מסכימה עם נעם ומוסיפה: לי חסר אינדקס כללי של כל השירים, בשמם הלועזי ובשמם המתורגם.
או שטרם גיליתי היכן מסתתר האינדקס הקיים באתר...
היי תומר... הם בדרך. יש תור. בעיקרון, בקצב שההלעזות מגיעות, לוקח בערך יום עד שהן מתפרסמות.
אחת מהן תעלה עוד היום, והשניה מחר. :)
יש לי מחמאה, הערה, הצעה ושאלה.
מחמאה - האתר נהדר.
הערה - יש 2 שגיאות כתיב:
קצת עליי צ"ל קצת עלי.
איש ההאשכולות צ"ל איש האשכולות.
הצעה - כדאי לפרסם גם את שמות השירים המקוריים, בנוסף לתירגום.
שאלה - מותר להעלות גירסה נוספת לשיר שכבר פורסם?
תודה.
בקשר למחמאה, תודה!
בקשר להערה, צודק :)
בקשר להצעה... הכל פתוח עדיין, והכל יכול להשתנות. בינתיים מרגיש לי שיש לזה את היתרונות לזה ששמות השירים לא חשופים
ובקשר לשאלה, כן. לגמרי. אם אתה רואה הלעזה שלא מדברת אלייך, ואתה חושב שאתה מסוגל לעשות את זה יותר טוב או יותר מעניין, אז קדימה. לך על זה.
© 2010 גידי ויגו. האתר נבנה ע"י אלי קרופיצקי