טוב לנו יחד / The Turtles

פורסם ב-2/10/2010, הולעז ע"י דני ליבליך בהשראת Happy Together  

תדמייני, את ואני...
חושב עלייך בלי הפסק, זה רק צודק
לחשוב על מי שאוהבים, ולחבק
כי טוב לנו יחד

אם אצלצל אלייך לנייד,
ואת תאמרי שאת שלי, שלא אפחד
איך העולם פתאום יהיה כל-כך נחמד
כי טוב לנו יחד

רק אותך אוהב, לעולם לא אחרת, כל חיי
כשאת כאן, תמיד בשמיים יש תכלת, כל חיי

את ואני, אני ואת
לא, אין כאן שום עניין מקרי, זה כבר הוחלט,
שרק אני תמיד שלך, שלי רק את,
וטוב לנו יחד

תגובות

התמונה של רותם מלנקי

תרגום מעולה, אבל למה עד החצי?
(אגב, אתה דני שאני מכיר מבני ברק?)

התמונה של דני ליבליך

מה זאת אומרת עד החצי? הדבר היחיד שחסר זה הפזמון החוזר בסוף (תדמיין שכתוב שם אותו פזמון בדיוק כמו קודם, ואתה מסודר).

וכן, אני אותו דני. בהנחה שאתה אותו רותם שאני מכיר מבני ברק.

ובמיוחד בשבילך - קטע שאכן השמטתי בתרגום:

פה פה פה פה
פה פה פה פה פה פה פה
פה פה פה פה

פרסום תגובה חדשה

ערך מאפיין זה ישאר פרטי ולא יוצג באופן ציבורי. אם יש לך חשבון Gravatar, האימייל ישמש להצגת התמונה שלך.
CAPTCHA
בוא נוודא שאתה מלעיז אמיתי ולא ספאמר מרושע
Fill in the blank