מציצות / France Gall, Serge Gainsbourg

פורסם ב-7/5/2011, הולעז ע"י Boles בהשראת Les Sucettes  

אליס אוהבת למצוץ את
מציצות האניס.
מציצות של אניס – אליס
כך מנשקת היא את פיני.

זרם לבן כמו שפריץ ערק
ריח עז של אניס
מוט קרמל זקור וחם
אז לגרונה מכניס.

שתי פרוטות בכיס, אליס
שוב יורדת לעוד ביס.
כמו מתיקות של ביצי פסחא!
כמו למצוא צלי בשמחה!

אליס בדודה למצוץ את
מציצות האניס.
מציצות של אניס – אליס
כך מנשקת היא את פין-

חשוף המקל וערום כו-
לא נותרה בו גירה.
גם על שפתיה יבש הדבש
אליו כה התמכרה.

שתי פרוטות יש בנרתיק
היא יורדת להמתיק.
ריח של מור, טעם תופינים.
טוב גם לעור הפנים.

זרם לבן כמו שוט ערק.
טוב לעור הפנים.
שוב בגרונה מחליק סוכר
אליס בעננים.

****
השיר נכתב על ידי הגאון הצרפתי המנוח סרז' גינצבורג עבור הזמרת פרנס גל, המוכרת גם מלהיטיה "Poupee de Cire, Poupee de son" ו- "Ella Elle L'a". פרנס היתה אז בת כ- 18 וממש בתחילת הקריירה. השיר מספר על ילדה בשם אנני שאוהבת למצוץ סוכריות, אם כי התעמקות קלה במילים עשויה לרמוז למאזין המתוחכם שאמנם במציצות מדובר, אך לא ממש בסוכריות. פרנס, כמובן, ביצעה את השיר בתמימות ילדותית, כאשר בקליפ המקורי ניתן לראות שטרונגולים מסוכרים בעלי מימדים מרשימים המקיפים אותה ומרקדים סביבה. את הסיפור המלא של השיר (ועגמת הנפש שגרם לפרנס במקביל לשמחה לאיד מצד סרז' ומעריציו) אפשר למצוא כאן: http://www.youtube.com/watch?v=A9ajuEVNfb0&feature=related
את המילים המקוריות כולל תרגום לאנגלית אפשר למצוא כאן: http://www.eggparm.com/gainsbourg/lessucettes.html

השיר הולעז כ"מציצות", כמילה הירושלמית לסוכריות על מקל, והוא אולי מעט בוטה יותר מהמקור, אך בכל זאת - צרפתונים אנחנו לא.

תגובות

התמונה של matans

אהבתי את ההלעזה ואת ההסבר בסוף :)

פרסום תגובה חדשה

ערך מאפיין זה ישאר פרטי ולא יוצג באופן ציבורי. אם יש לך חשבון Gravatar, האימייל ישמש להצגת התמונה שלך.
CAPTCHA
בוא נוודא שאתה מלעיז אמיתי ולא ספאמר מרושע
Fill in the blank