עד לבוא הלבנה / Belle & Sebastian

פורסם ב-31/10/2010, הולעז ע"י Juicy Jew בהשראת Waiting For The Moon To Rise  

כל הדרך, לך סיפרתי,
איך את החמה
אז תפסתי מתגנבת
ועוד יום מתחיל עימה

ופילסתי לי נתיב
שם לא עברתי מעולם
דמדומי שקיעה רדפתי
נראים כמו האביב
כמו החורף
והבוקר

אם יש מקום
שבו ארצה להיות
תהיי איתי,
כי בחלום
כל שארצה
יהיה שם אמיתי

זמן ליום חדש
שאת החושך יסלק
הצללים שאך ישנו,
עכשיו רוקדים באור מלא

מנסה להסתתר
מן השמש הבוער
לעצום עיניים עד לבוא הלבנה

לא, אל נא תנסי
לומר שאת לא בשבילי
כי היום ארוך, ולי יש עוד
כמה ימים פנויים

יש רכבת שצריכה לצאת
אבל רק עוד זמן-מה
עת מזרח יחשך
ובפנס תזרח לה אלומה
באביב
ובחורף
ובבוקר

תגובות

התמונה של

תודה רבה!
זה מסגנון השירים האלה של פעם וגם האנגלית שם "יפה" כזאת של פעם אז היה יחסית פשוט וזורם מאד גם לתרגם אותה למין עברית כזו של הלהקות הצבאיות...
יש איזה מחשבה לעשות עם זה משהו בליווי בנג'ו (:

התמונה של zoos

תרגום מקסים! כל הכבוד על ההקפדה במקצב ובמשקלים, הייתי ממש רוצה לשמוע ביצוע בעברית לשיר הזה.

פרסום תגובה חדשה

ערך מאפיין זה ישאר פרטי ולא יוצג באופן ציבורי. אם יש לך חשבון Gravatar, האימייל ישמש להצגת התמונה שלך.
CAPTCHA
בוא נוודא שאתה מלעיז אמיתי ולא ספאמר מרושע
Fill in the blank