שאלות ותשובות

העליתי הלעזה, והיא נעלמה. למה?
או שיש תקלה (נדיר ביותר), או שההלעזה סובלת מאחד התסמינים הבאים:
תרגום מילולי שמעוות את כוונת המשורר... למשל: "Great balls of fire" זה לא אשכי אש. לא סביר, בכל אופן.
אפשרות שניה היא שהתרגום לוקח מילה באנגלית ומשתמש בצליל שלה בעברית, ומעוות את כוונת המשורר. למשל: בשיר The Fool on the Hill, של הביטלס...אם מישהו יתרגם את המילה "Fool" כאילו זה פול של חומוס. מה רע בשוטה? טמבל? אידיוט? תמים? וכו' וכו'...
הלעזות כאלה ירדו מהאתר, סתם כי הן לא מתאימות. אולי הן גאוניות, אבל לתרגם ככה, זה כבר משהו אחר.
ואם זה נראה לכם קצת מגביל, וזה הורס את כל ההומור, אז... אם רוצים להיות יצירתיים, זה הכי חכם כשיש גבולות. הנה כמה שירים שאני אהבתי שעומדים בזה: סחים / Pulp, טיק-טק / Kesha, מלון אשקלונה / Eagles... ויש עוד הרבה.

בא לי לשנות הלעזה שלי. אפשר לתקן את זה?
כן. מתחברים לאתר, הולכים לעמוד של השיר, ומעל שם השיר יש כפתור "ערוך". מתקנים מה שרוצים, ושולחים חזרה לאישור. תוך כמה שעות זה יתוקן אצל כולם. לא לשכוח להיות מחוברים לחשבון.

אפשר להעלות שיר שכבר קיים?
אפשר. כל אחד מלעיז אחרת, מדבר אחרת וחושב אחרת. אפשר להפתיע ולסקרן ולרגש ולהצחיק בהרבה דרכים על שיר זהה. Englishman in New York, לדוג'. בעמוד המצעדים אפשר לראות את השירים שהולעזו הכי הרבה פעמים. כל הלעזה שונה.

מה זה הלעזות מומלצות, ומה זה רשימת המה לועז?
הלעזות מומלצות נבחרות על ידי. סוג של בחירת עורך כזאת. השיקולים שלי בבחירה כזאת היא איכות התרגום, ההתייחסות למשקל, החריזה, ההומור, הוירטואוזיות, והפופולריות של השיר. לא תמיד כל המרכיבים נמצאים, אבל הם נמצאים מספיק.
רשימת המה לועז, היא רשימה שפייסבוק מייצר אוטומטית. בהנחה שאתם מחוברים לחשבון הפייסבוק שלכם, ומנסה להמליץ לכם איזה הלעזות החברים שלכם שיתפו (או עשו לייק) ומה אנשים אחרים אהבו. זו אמורה להיות רשימה סובייקטיבית, ככה שכל משתמש פייסבוק אמור לראות רשימה מותאמת לו.

מה עם RSS?
בכדי לעקוב אחרי כל ההלעזות החדשות שעולות, זה הפיד: http://laaz.co.il/all-feed
להלעזות המומלצות בלבד: http://laaz.co.il/recommended-feed

יש עוד שאלות? תציפו אותן בתגובות... ואם זה משהו שעדיף שאחרים לא יראו, אפשר לשלוח לי מייל.

 

תגובות

התמונה של mgn

עדיף ככה....

התמונה של

עוד לא אבדה תיקוותינו !?

התמונה של aamir

הכותרות עם הציטוטים מאוד מוצלחות ומשעשעות. היה כדאי לאפשר לגולש ללחוץ על הכותרת ולהגיע ישירות לתרגום שממנו היא לקוחה..ותודה על האתר, עשיתם אותי מאושר מאוד

התמונה של

מסכימה מאוד. בדיוק מה שרציתי להגיד :)

התמונה של פיסטאקיס

אולי שווה להוסיף שיטת ציונים?
משהו שיתן לנו לדרג את התרגומים, במקום שאתה תצטרך לקרוא את כולם (מה שיהיה יותר ויותר קשה ככל שהאתר יקבל יותר פרסום)

התמונה של גידי ויגו

זה נמצא ברשימת התכנונים לעתיד... בינתיים, התווספה בסיידבר הקופסא של פייסבוק, שמראה מה אנשים (בעיקר החברים שלך) מעבירים הלאה בפייסבוק.

התמונה של

הרסס קצת נדפק בשבוע האחרון, הפיד הישן לא מתעדכן וכשאני מנסה להרשם מחדש יש רק הלעזות מומלצות. בבקשה שיהיה רסס להכל...

התמונה של יובל א.

לו הייתה כאן אופצייה של: "תן שיר רנדומלי", היה לי נחמד. (:

התמונה של יובל א.

אה בעצם זה מה שהכותרת המתחלפת למעלה. לא חשוב.

התמונה של נעם אבנרי

עוד הצעה.
להציג סה"כ שירים של משתמש מסויים, סה"כ שירים בתוצאות חיפוש, וגם בדף הראשי - סה"כ שירים באתר.
אני יודע, להציע זה קל :-)

התמונה של גידי ויגו

כן, להציע זה יותר קל מלבצע, אבל בסדר. לאט לאט הרבה מהדברים שאתם מציעים יתווספו.
לעז עוד צעיר. כולה בן שלושה שבועות. :)

התמונה של Sheri Carmel

היה מגניב אם כל אחד היה יכול לראות רשימה של כל השירים שעשה להם לייק.
היה גם יעיל אם היה אפשר להציג את כל השירים באתר ברשימה אלפאביתית לפי שם מבצע, ואם היה אפשר להזין את שם השיר באנגלית, היה יעיל אם הייתה תצוגה אלפאבתית גם כזאת.

התמונה של Sheri Carmel

או לפחות בנתיים, כשמקלידים בשדה של "אמן" אות אחת, שבאמת יציג את כל האמנים באותה אות. אצלי לפחות זה נותן תצוגה רנדומלית שלא קשורה בכלל לאות שהקלדתי.

התמונה של גידי ויגו

ההשלמה האוטומטית מראה לך כביכול אמנים שלא קשורים לאות, אבל מה שקורה זה שהיא מראה לך אמנים שהמחרוזת שכתבת מופיעה להן בתוך השם. כן, אות אחת זה לא כל כך מספיק. אבל אם נגיד, את רוצה את הביטלס, אז למרות שקוראים להם The Beatles, גם אם תקלידי את אותיות מאמצע השם BEA למשל, תקבלי בהצעות את The Beatles.
אבל כן, חיפוש זה דבר מורכב. בגלל יש רק גוגל אחת. :)

בקשר לשיר באנגלית, זו הייתה בחירה קונספטואלית מלכתחילה. שזה אתר של הלעזות. ולכאורה, המילים המקוריות הן נקודת המוצא, אבל ההלעזה עומדת בפני עצמה.
ככל שהמאגר גדל, גם הבנתי משהו טכנית. זה בלתי אפשרי כמעט לייצר קיטלוג באמת נכון של השירים באנגלית. להרבה שירים יש שמות מלאים ושמות קצרים. שמות רשמיים ושמות מוכרים. ככה שזה בעיקר עוד שדה שייצר לא פחות בלאגן.

ו...זהו, אוהב ת'הלעזות שלך! :)

התמונה של omergol

למרות שאתם בשלב זה לא מפרסמים את שם השיר המקורי, כדי לכם לקלוט את הנתון הזה בשלב שליחת השיר.
יכול להיות שבעתיד תרצו להוסיף את השדה הזה לחיפוש ואז יהיו לכם את הנתונים מוכנים.
כמו כן- כדי להוסיף מנגנון של דירוג של שיר על ידי היוזרים השונים.
כך תוכלו לפרסם רשימה של שירים עם דירוגים גבוהים ולא רק על סמך כמה יוזרים צינו שהם אוהבים אותם.

התמונה של

שתי בקשות

1. האם ניתן להוסיף גם את שם השיר המקורי במיוחד עם אני מחפש איזה שיר ספציפי שאני לא יודע את שמו בלעז.

2. יהיה נחמד אם אפשר להוסיף את פינת הבקשות - לדוגמא אני אשמח אם משהו ילעיז את טייל בצד הפראי של לו ריד

התמונה של Sheri Carmel

שלחתי את השיר הזה בדיוק הלילה :)

התמונה של נעם אבנרי

הערות:
1. המלעיזים ביותר - תצוגה לא אחידה של עברית/אנגלית.
2. אין פונט אחיד בשירים. זה לא קריטי, אבל אם לא קשה - כדאי לטפל גם בזה.
3. נושא עקרוני.. אני חושב שעריכה צריכה לקבל אישור של השולח. אולי למעט שגיאות כתיב.

ופינת האכזבות שלי: 2 תרגומים שלא פורסמו.
- תירגמתי את Elvis - Love me tender ל- "אהוב אותי טנדר"
- תרגמתי את Madness - It must be love ל- "זה הלבלב, לבלב".
אני לא מתווכח, הבנתי את הסיבה..

התמונה של מוטי פנחסי

אני גם הבנתי את הסיבה אבל מתווכח בכל זאת.

מתוך ידיעת החוקים, שלחתי הלעזה של Drive my car שאכן לא היתה בדיוק כוונת המשורר אלא יותר בכיוון הויכוח הנצחי שלי עם אשתי על המזגן ("מותק נהיה לי קר"). כולל קריצות פה ושם למילים המקוריות. גם את שיר הלבלב הייתי רוצה לראות, אני כבר סקרן.

בקיצור, אני יודע שזו לא היתה כוונת הוובמאסטר, יוזם ומקים האתר והמלעיז ביותר על פי הרשימה משמאל, אבל לדעתי יש מקום להגמיש את החוקים, ולאפשר גם שירים בסגנון ג'ימי אוחנה/אל ינקוביץ' באתר. כבר יש כמה הלעזות מצויינות באתר שמרשות לעצמן לסטות קצת ואפילו הרבה מכוונת המשורר. אני רק מציע למתוח את הגבול עוד קצת. לדעתי, אגב, זה רק יכול לתרום.

נשמח לשמוע את תגובתו של גידי...
(בהזדמנות זו, תודה לגידי על האתר המבדר והמהנה עד מאד!)

התמונה של גידי ויגו

אוקיי... ככה. לקח לי קצת זמן לענות, אבל הנה.
קודם כל, זה לא עניין של חוקים. זה הנחיות. זה לא סמנטיקה, כי חוק זה דבר מוחלט, שקל ופשוט לשפוט באיזה צד של החוק אתה נמצא. וכמו שאתה אומר, יש הלעזות מכל מיני סוגים, שחלקן יותר מדוייקות וחלקן לוקחות יותר חופש אמנותי.
אבל כדי להסביר את זה, אני רוצה להסביר שניה למה בכלל ההנחיות קיימות. כשאני בוחר לא לפרסם שיר (מה שקורה אחת ל-70 הלעזות בערך), זה לא כי זה לא מצחיק או לא כתוב טוב. אלא זה בגלל שזה לא מתאים לקו של לעז. ועכשיו כמובן אפשר להגיד "טוב, זה אחת משבעים, תן לזה לעלות". אבל ברור שאם הלעזות כאלה יפורסמו, המספר שלהן יעלה.
בקיצור, משחקים כאלה על הצליל של המילים בסגנון ג'ימי אוחנה (ומי שלא מכיר, שיגגל, זה באמת מצחיק), אבל זה באמת דבר (מאוד) אחר ממה שקורה בלעז.

וזה קשה לי להיות בעמדה הזאת של העורך שקובע מה נכנס ומה לא, ולמזלי כמעט הכל נכנס. אני משתדל להיות עורך בלתי נראה, ואני די מרגיש כמו עוד קורא בלעז. שקורא הכל :)

ותודה לך ולכל מי שמלעיז!

התמונה של גידי ויגו

בקשר ל-1 ו-2, כן, זה בעיות טכניות. לאט לאט נטפל בהכל.
בקשר ל-3.. כן, רעיון טוב, צריך לחשוב על זה באמת.

פרסום תגובה חדשה

ערך מאפיין זה ישאר פרטי ולא יוצג באופן ציבורי. אם יש לך חשבון Gravatar, האימייל ישמש להצגת התמונה שלך.
CAPTCHA
בוא נוודא שאתה מלעיז אמיתי ולא ספאמר מרושע
Fill in the blank